2013/06/18

はじめての「ありがとう」

今日は人から「ありがとう」と言われてとても嬉しかったです。
その人というは、「プチバレリーナ1」のクラスに通って来ている3才の韓国人の女の子。
ご両親が韓国人なので当然おうちでは韓国語、通っている幼稚園はインターナショナル・キンダーガートゥンなので英語。
我々のクラスはフツーに日本語でバレエを教えています。
彼女はまったく日本語が分かっていないわけではありません。
が、なかなか自分の口からは日本語が出て来ません。
なので、一緒にお稽古をしているお友達たちは一方的に日本語で彼女にお喋りをしてきたものの、彼女の声をちゃんと聞いたことがありませんでした。

そんな彼女が長島先生に「お水(のペットボトル)をあけて」と日本語でお願いをして、飲もうとしたらお水をこぼしちゃったので、私が雑巾で拭いていたら「ありがとう」と言ってくれました。

私もちょっとビックリしましたが、一緒にいたお友達たちも初めて聞く彼女の声に目を丸くしていたそうです。(残念ながら私は床を拭くのに忙しくて見逃してしまいました)
私も彼女の日本語を聞くのは初めてでした。
その初めて聞いた言葉が「ありがとう」。
「どういたしまして」。
いつもは賑やかな(=騒がしい?)クラスが一瞬シ〜ンとしたとてもいい時間でした。


最後処分で500円也。
靴下も履いた方が良さそう、、、
帰りに渋谷のチャコットでポアントを買ったのですが、ユニクロにも行って、スリッパを買いました。
料理をする時に履くためのスリッパです。

夏はベタベタ、家の中では素足で過ごしています。
が、キッチンに立つ時は絶対にスリッパを履かなきゃダメよ!とついこの間、ある方から言われました。
落とした包丁が足に刺さってしまう恐れがあるからです。

私に忠告してくださったのは、落とした包丁で足に大怪我をしたことがある方。
でも、今はポアントをはいて踊っていらっしゃいます。
忠告を聞いて料理用スリッパ。
キッチンに立つ時はかならず履きます。
と言っても、私の場合、キッチンに立っているのはわずかな時間ですが。。。。